Monday, September 2, 2019

Typhoon Season



Hi everyone,
As you already know, Japan is hit almost every year by typhoons. The most affected areas are southern Japan, including the island of Kyushu with sometimes Ojika. The season of typhoons extends from July to September, which can cause many damages, such as last year when powerful typhoons, Jebi for example, where many people lost their lives.
If you are travelling to Ojika during a typhoon, I should follow the instructions of the Japanese authorities. If you are staying at the Shimayado Goen Hostel, the owner will keep you informed (for example for ferries) and explain the procedures to follow.

To follow the advance of a typhoon, here is the official Japanese website (en english) : Japan Meteorological Agency https://www.jma.go.jp/en/typh/


From my experience this summer in Ojika during a typhoon, there was heavy rain, a few gusts of wind and mudslides on the roads; the best thing to do and stay at home or your hotel, listen to the news and wait for it to pass. Perhaps buy some food and water before the typhoon hits, so your fridge won’t be empty.

French 

Bonjour à tous, 
Comme vous le savez déjà, le Japon est touché chaque année par des typhons. Les zones les plus touchées
sont le sud du Japon, dont l’île de Kyushu avec parfois Ojika. La saison des typhons s’étend de Juillet à
Septembre pouvant provoquer de nombreux dégâts comme l’an dernier où de puissants typhons, Jebi par
exemple, où plusieurs personnes ont perdu la vie.
Si vous voyagez à Ojika pendant un typhon je vous conseille de suivre les consignes des autorités.
Si vous résidez à l'auberge Shimayado Goen, le propriétaire vous tiendra informé (par exemple pour les
ferris) et vous expliquera les procédures à suivre.

Pour suivre l’avancé d’un typhon, voici le site officiel japonais (en anglais) Japan Meteorological Agency https://www.jma.go.jp/en/typh/

De mon expérience cet été à Ojika lors d’un typhon, il y a eu de fortes pluies, quelques rafales de vent et des éboulements sur les routes; La meilleure chose à faire et de rester chez soi ou son hôtel, écouter les actualités et attendre que ça passe. Peut-être faire quelques courses avant l’arrivée de typhon, pour que votre frigo ne soit pas vide.

No comments:

Post a Comment

A Magical Matsuri Experience on Ojika Island

If it wasn't enough of a beautiful adventure to emerge off a ferry at 4:30 AM, on a tiny Japanese island called Ojika (a member o...